You are on page 1of 11

Ang wika'y kasangkapang ginagamit ng lahat ng uri impormasyon sa aming mga kamag- aral.

Subalit
o antas ng tao sa lipunan. Nagagamit ito sa iba't - sabi ng niyan kailangang gumawa ng paraan at
ibang aspekto ng pamumuhay ng tao; pang- pursigihin ang sarili ng makapgisip ng isang ideya
para lang makabuo ng isang pagpapakahulugan sa
ekonomiya, pangrelihiyon, pampulitika, pang-
kung ano ang salitang Wika. Sa pagkahaba- haba ng
edukasyon at panlipunan. Ang wika'y nawawala at talakayan sa pagbibigay ng kahulugan s akung anu
namamatay kung nauubos o umuunti ang nga ba ang tunay ng kahulugan ng salitang Wika ay
minoryang pangkat na gumagamit ng nasabing wika mas minabuti nalang namin na paniwalaan ang
ngunit patuloy naman itong lumalaganap, ibinigay na kahulugan ni henry gleason. kung kaya
umuunlad at nagbabago kasabay ng pag-unlad ng bago matapos ang klase ang masaya nag lahat sa
mayoryang pangkat na gumagamit nito. ginawqanga talakayan sapagkat m,as nalinawan sila
sa kung anu nga ba ang tunay na kahulugan ng
salitang Wika sa amin.
Ang Wika ayon kay Dr. Jose Villa Panganiban, ay
paraan ng pagpapahayag ng kuru-kuro at damdamin Subalit isang puna lang, nais ko sanang mas
sa pamamagitan ng mga salita upang makipag- pagtuunan pa nhg pansin ni Sir iyong mga taong di
unawaan sa kapwa-tao. Ito ay binubuo ng mga nakikinig sa oras ng talakayan kasi ng kakasira sila sa
salita, parirala, at pangungusap na may kahulugan. pakikinig ng ibang estudyante na nais matuto. Sana
ay mas galingan pa ni Sir ang kanyang pagtuturo,
gaya na lamang ng mas malakas na boses sa oras ng
Ayon naman sa isang dalubwikang si Gleason, ang
talakayan ng sagayon ay mas makuha niya ang
wika ay sistematikong balangkas ng isinatinig na atensyon ng aming mga kamag- aral.
mga tunog na pinili at isinagawa sa pamamaraang
arbitraryo upang magamit sa pakikipagtalastasan ng
mga taong nabibilang sa isang kultura. Arbitraryo,
na ang ibig sabihin ay hindi na pinagtatalunan at
samakatuwid pinagkasunduan na gamitin na
lamang.

Isang magandang talakayan ang nabuo ng klase nasap a. Dahil sa iba't ibang interpretasyon o gawi
ngayong araw sapagkat isang napaka interisting na sa paggaya ng mga "tunog ng
aralin ang inihain sa amin ng aming bagong guro. kalikasan" na ito kaya nagkaroon ng maraming mga
Ang talakayan ay umikot sa pagbabangayan kung wika sa mundo
anu ba talaga ang tunay na kahulugan ng wika para Mga katangian
sa mga taong gumagamit nito. ayon sa isang
dalubwika o isang dalubhasa sa Wika na Ito ang mga karaniwang katangian ng wika: may
nagngangalang Henry Gleason ang nagbigay ng balangkas, binubuo ng makahulugang tunog, pinipili
isang kahulugan kung anu nga ba ang tunay nr
at isinasa-ayos, arbitraryo, nakabatay sa kultura,
kahulugan ng salitang Wika sa kanyang sariling
ginagamit, kagila-gilagis, makapangyarihan, may
pagkakaintindi. ayon s akanya ang Wika ay isang
masistemang balangkas ng mga sinasalitang tunog antas, may pulitika, at ginagamit araw-araw.
na pinili at isinaayos sa paraang arbitraryo upang
magtamit s akumunikasyon ng mga taong Mga antas
nabibilang sa isang lipunan o grupo. Ito and isa sa Kabilang ang mga sumusunod sa mga kaantasan ng
mga kahukugang ginagamit ng mga guro sa Filipino wika:
ngayon. Upang magkaroon rin ng sariling •
pagpapakahulugan ang aming klase sa kung anu nga Kolokyal/pambansa - ordinaryong wika na
ba ang Wika para sa amin ay nagkaroon kami ng ginagamit ng mga kabataan
kunting paguusap at talakayan para makabuo ng sa kanilang pang-araw-araw na pakikipag-usap na
isang kahulugan. nahirapan ang lhat sa pagbigay ng kadalasang malayang
kanilang salriling ideya kung anu nga ba ang ibig pinagsasama ang mga wikang Ingles atFil i pino
sabihin ng salitang Wika. inaqbot kmi ng maraming •
oras para lang makalikom o makakuha ng mga Kolokyalismong karaniwan - ginagamit na salitang
may "Taglish"
• Pagsasalitaan ang tawag sa isang paraan ng pakatuto.
Kolokyalismong may talino - ginagamit sa loob ng Nagpapalinaw
silid-aralan o ang usapan tungkol sa isang paksa sa pagsasaulo ng
paaralan mga bagay. Sa
pamamagitan ng salitaan ,nakapagpapalitan tayo ng

mga kuro-kuro.
Lalawiganin/panlalawigan - wikang ginagamit ng Kahulugan ng Wika
isang partikular na
lugar o pook.
Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino.

Samantalang nililinang, ito ay dapat payabungin at
Pabalbal/balbal (salitang kalye) - pinakamababang
uri ng wikang pagyamanin sa salig na umiiral ng mga wika sa
ginagamit ng tao, na nabuo sa kagustuhan ng isang Pilipinas at sa iba pang mga wika.
partikular na grupo na
nagkakaroon ng sariling pagkakakilanlan. Malawak ang saklaw ng wika sapagkat bawat bagay na
ginagawa ng tao ay

Pampanitikan - wikang sumusunod sa batas ngbal
ari la atretori ka. nagiging daan ang wika, upang magkaroon ito ng
Mga kagamitan pagsasakatuparan. Bawat indibidwal ay may sariling
Ito ang pitong kagamitan ng wika: iksena o dati ng alam sa sariling wika.Batay sa mga
• pananaliksik ng mga dalubhasa sa wika, iba-ibang
kahulugan ang ipinahayag at nabuo tungkol dito. Batay
Isang proseso ng pagpapalitan ng impormasyon na sa kahulugan ni Gleason, ang wika ay masistemang
kadalasan na ginagawa sa pamamagitan ng balangkas ng mga sinasalitang tunog na isinaayos sa
karaniwang sistema ng mga simbolo ang paraang arbitraryo na ginagamit sa
komunikasyon. Ang araling pangkomunikasyon ang pakikipagkomunikasyon ng mga taong kabilang sa
disiplinang pang- akademya kung saan pinag- isang kultura.Ayon kay Sapiro, ang wika ay isang likas
aaralan ang pakikipagtalastasan. at makataong pamamaraan ng paghahatid ng mga
kaisipan, damdamin at mga hangarin sa pamamagitan
• ng

Ginagamit ang wika sa pagpapahayag ng isang kusang-loob na kaparaanan na lumikha ng tunog.


pangungusap. Madaling maunawaan ang Kasaysayan ng Wikang Filipino
pangungusap kahit gaano pa kahaba o ano man ang
anyo nito. Malinaw ito kaya madaling naiintindihan Bawat bansa ay may kanya-kanyang wikang
ng bumabasa o nakikinig ang kahulugan nito. pambansa. Ang Pilipinas, na itunuturing na isang
malayang bansa, ay may sariling wikang pambansa. Ito
• ay ang Wikang Filipino.
Pagpapaliwanago pagpapaunawa ang tawag sa
gawaing pangkaisipan Bakit mahalagang magkaroon tayo ng wikang
pambansa? Sang-ayon kay Dr. Isidro Dyan, isang
upang matugunan ang pakikipagugnayang dalub-wika mula sa Malaya - Polinesya, "Malaking
ginagamitan ng mga pananalita o mga hudyat o kahihiyan para sa bansa kapag mayroong ginagamit na
senyas ng kamay, maaaring kasabayan ng taong wikang dayuhan subalit di nag- aangkin ng sariling
nakikipagugnanayan, o matapos ang bawat bahagi wikang pambansa. Kailangang magkaroon ng wikang
ng paglalahad ng taong nakikipagugnayan. pambansa upang malinang ang pambansang paggalang
Nagaganap ang pagpapaunawa sa pagitan at pagkilala sa sarili.

ng dalawa, tatlo, o higit pang bilang ng mga Mahabang kasaysayan ang pagkakaroon ng wikang
tagapagsalita o tagapaglahad pambansa sa Pilipinas - ang Pilipino na nagmula sa
na hindi nakapagsasalita o nakasesenyas mula sa
pinagmumulang wika. Tagalog na pagkaraa’y naging Filipino. Ang

kasalukuyang Filipino ay isang isyung naging sanhi ng
pagsasalungatan lalo na ang mga taga- Cebu. Sabi ng pangalawang digmaang pandaigdig, hindi umunlad ang
mga Cebuano ang Filipino daw ay hindi pambansa ating wika.
kundi Tagalog na sinasalita lamang ng mga taong nasa
katagalugan. Ngunit ipinaliwanag ng mga awtoridad sa Ang ating mga lider na makabayan tulad nina Lope K.
Filipino na ang Wikang Filipino ay hindi Tagalog Santos, Cecilio Lopez, Teodoro Kalaw at iba pa ay
kundi ‘sing wikang nabuo at kinilalang "lingua franca" nagtatag ng kilusan na kung saan sila ay naging
ng Kalakhang Maynila na lumaganap na sa buong masigasig sa pagkakaroon ng wikang pambansa.
kapuluan. Nagharap ng panukula si Manuel Gillego na gawing
wikang pambansa at wikang opisyal ang Tagalog
Ang Pilipinas ay binubuo ng mahigit na 7,100 mga subalit patuloy pa ring namayani ang Ingles.
pulo. Ito ay pinananahanan sa kasalukuyan ng 60
milyong mamamayan na gumagamit ng mga 87 na Nang itatag ang Komonwelt, nagkaroon ng malaking
iba’t ibang wika. Kabilang sa mga pangunahing wika hakbang tungo sa pagkakaroon ng isang wikang
ay Tagalog, Cebuano, Ilocano, Pampanga, Bicol, pambansa. Ito ay utang natin sa Pangulong Manuel L.
Pangasinan, Hiligaynon, Waray at Maranao. Quezon, ang tinaguriang "Ama ng Wikang Pambansa."
Pinaniniwalaang ang mga sinaunang Pilipino ay hindi
nagkaroon ng isang katutubong wika na masasalita at Noong 1934, isang Kombensyong Konstitusyonal ang
mauunawaan ng lahat dahil sa pagkakahiwa-hiwalay binuo ng Pamahalaang Komonwelt upang
nila ng pook ngunit mayroon din namang naniniwala maisakatuparan ang pangarap ni Quezon. At upang
na ang wikang Tagalog ay ginagamit hindi lamang ng ipakilala ang kahalagahan ng wika, isang probisyon
pmga katutubo sa pulo ng Luzon kundi sa iba pang tungkol sa Wika ang isinama sa ating Saligang Batas.
mga ulo. Ito’y napapaloob sa Artikulo XIV, Seksyon 3 ng
Konstitusyon noong Pebrero 8, 1935.
Nang dumating ang mga Kastila sa ating bansa,
hinangad nilang mapalaganap ang Kristiyanismo, "Ang Pambansang Kapulungan ay magsasagawa ng
kaya’t minabuti ng mga prayle na mag-aral ng iba’t mga hakbangin tungo sa paglinang at paggamit ng
ibang wikain sa Pilipinas sa halip na ituro ang kanilang pambansang wikang batay sa isa sa umiiral na
wika sa mga katutubo. Sa ganitong paraan, nakapg- katutubong mga wika. Samantalang hindi pa
ambag sa wika ang mga mananakop ng Kastila dahil sa itinatadhana ng batas, ang Ingles at Kastila ay patuloy
pagkakasulat nila ng aklat gramatika ng iba’t ibang na mga wikang opisyal."
wikain sa Pilipinas.
Naitatag ang Surian ng Wikang Pambansa, binuo ng
Nang panahon ng himagsikan ay sumibol sa mga mga kinatawang nagmula sa mahahalagang mga
manghihimagsik na Pilipino laban sa mag Kastila ang rehiyon sa Pilipinas bilang mga kasapi. Pagkatapos ng
kaisipang "isang bansa, isang diwa." Kaya nga’t pinili puspusang pag-aaral ng iba’t ibang wika sa Pilipinas,
nila ang Tagalog na siyang wikang tagalog sa panahon ipinasya ng Surian na Tagalog ang siyang dapat
ng propaganda - mga sanaysay, tula, kuwento, liham at pagbatayan ng Wikang Pambansa pagkat ito’y
mga talumpati na punung-puno sa damdaming bayan. nagtataglay ng nalinang nang panitikan at wikang
Kahit si Rizal at iba pang propagandista’y sumulat sa sinasalita ng nakahihigit ng dami ng mga Pilipino.
Kastila, batid nilang ang wika’y malaking bahagi Kaya, noong Disyembre 30, 1937, inihayag ni
upang mapagbuklod ang mga kababayan nila. Pangulong Quezon na ang wikang pambansa ng
Pilipinas ay Tagalog.
Nang dumating ang mga Amerikano, biglang
naunsyami ang mithiin ng mga Pilipino ng itakda ng Ang sumusunod ay iba’t ibang kautusang ipinairal ng
ating pamahalaan tungkol
pamahalaan na ang Ingles ang gawing opisyal na
sa pagkasulong ng ating wika:
wikang panturo sa mga paaralan. Ipinagbawal ang Nobyembre 1936- Inaprobahan ng Kongreso ang Batas
paggamit ng bernakular sa paaralan at sa tanggapan. Ito Komonwelt Bilang
ang dahilan kung bakit simula noong pananakop ng 184 na lumikha ng Surian ng Wikang Pambansa na
mga Amerikano hanggang bago sumiklab ang naatasang gumawa ng pag-
aaral ng mga katutubong wika at pumili ng isa na Hunyo 19, 1974 - Nilagdaan ni Kalihim Juan Manuel
magiging batayan ng wikang ng Kagawaran ng
pambansa. Edukasyon at Kultura ang Kautusang Pangkagawaran
Disyembre 30, 1937 - Sa pamamagitan ng Kautusang Blg.25 para sa
Tagapagpaganap Blg. pagpapatupad ng edukasyong bilingwal sa lahat ng
134 ng Pangulong Quezon, ang Wikang Pambansa ay kolehiyo at pamantasan.
ibabatay sa Tagalog.
Abril 1, 1940 - Ipinalabas ang Kautusang Pagkatapos ng Rebolusyon ng Edsa, bumuo muli ang
Tagapagpaganap na nagtadhana ng
pamahalaang rebolusyonaryo ng Komisyong
Konstitusyonal na pinamunuan ni Cecilia Muñoz
paglilimbag ng isang balarila at isang diksyunaryo sa
Palma. Pinagtibay ng Komisyon ang Konstitusyon at
Wikang Pambansa. Ipinahayag pa ring ituturo ang
dito’y nagkaroon muli ng pitak ang tungkol sa Wika:
wikang pambansa sa mga paaralan sa buong Pilipinas
na nagsimula noong Hunyo 19, 1940. Artikulo XIV - Wika

Hunyo 7, 1940 - Pinagtibay ng Batas-Komonwelt Blg.


570 na nagtadhana na Sek. 6 - Ang Wikang Pambansa ng Pilipinas ayFilip
simula sa Hulyo 4, 1946. Ang Wikang Pambansa ay isa ino. Samantalang nalilinang, ito ay dapat payabungin at
sa mga opisyal na wika pagyamanin pa salig sa umiiral na Wika sa Pilipinas at
ng bansa. sa iba pang mga wika. Alinsunod sa mga tadhana ng
Marso 26, 1954 - Nagpalabas ng isang kautusan ang Batas at sang-ayon sa nararapat na maaaring ipasya ng
Pangulong Ramon
Kongreso, dapat magsagawa ng mga hakbangin ang
Pamahalaan upang ibunsad at paspasang itaguyod ang
Magsaysay sa taunang pagdiriwang ng Linggo ng
paggamit ng Pilipinas bilang midyum na opisyal na
Wikang Pambansa mula sa Marso 29 - Abril 4. Subalit
Komunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa
ang petsa ng pagdiriwang ay inilipat sa Agosto 13-19
sistemang pang-edukasyon.
tuwing taon.

Agosto 12, 1959- Tinawag na Pilipino ang Wikang Sek. 7 -Ukol sa mga layunin ng Komunikasyon at
Pambansa ng lagdaan ni pagtuturo, ang mga wikang opisyal ng Pilipinas ay
Filipino at , hanggat walang itinatadhana ang batas,
Kalihim Jose Romero ng Kagawaran ng Edukasyon Ingles. Ang mga wikang panrelihiyon ay pantulong ng
ang Kautusang Blg 7. Ayon sa kautusang ito, kaylaman mga wikang opisyal sa mga rehiyon at magsisilbi na
at tutukuyin ang pambansang wika ayPilipin o ang pantulong sa mga wikang panturo roon. Dapat itaguyod
gagamitin. ng kusa at opsyonal ang Kastila ng Arabic.

Oktubre 24,1967- Nilagdaan ni Pangulong Marcos ang Sek. 8 - Ang Konstitusyong ito ay dapat ipahayag sa
isang kautusang Filipino at Ingles at dapat
nagtatadhana na ang lahat ng mga gusali at mga isalin sa mga pangunahing wikang panrehiyon, Arabic
tanggapan ng pamahalaan ay at Kastila.
panganlan sa Pilipino.
Sek. 9 - Dapat magtatag ag Kongreso ng isang
Komisyon ng Wikang Pambansa na binubuo ng mga
Marso, 1968 - Ipinalabas ni Kalihim Tagapagpaganap,
Rafael Salas, ang isang kinatawan ng iba’t ibang mga rehiyon at mga disiplina
kautusan na ang lahat ng pamuhatan ng liham ng mga na magsasagawa, mag-uugnay at magtataguyod ng
kagawaran, tanggapan at mga pananaliksik sa Filipino at iba pang mga wika
mga sangay nito ay maisulat sa Pilipino. para sa kanilang pagpapaunlad, pagpapalaganap at
Agosto 7, 1973- Nilikha ng Pambansang Lupon ng
pagpapanitili.
Edukasyon ang resolusyong
Agosto 25, 1988 - Ang Kautusang Tagapagpaganap
nagsasaad na gagamiting midyum ng pagtuturo mula sa Blg. 335 ay ipinalabas at
antas elementarya hanggang tersyarya sa lahat ng nilagdaan ni Pangulong Corazon Aquino na
paaralang pambayan o pribado at pasisimula sa taong nagtatadhana ng paglikha ng
panuruan 1974--75. Komisyong Pangwika na siyang magpapatuloy ng pag-
aaral ng Filipino. Gayon
matapos ng pagpapatalsik kay Ferdinand Marcos, ang
anumang pagbabanggit ng Tagalog bilang batayan ng
din, pinagtibay ang paggamit ng Filipino bilang
Filipino at mismong ipinagpatuloy na “as [Filipino]
midyum ng pagtuturo sa mga
paaralan sa mga piling asignatura. evolves, it shall be further developed and enriched on
Wikang Filipino the basis ofexisting
AngFilipi no ang pambansang wika at isa sa mga
opisyal na wika ngPi l i pi nas— Philippine and other languages (emphasis added).”
angInggles ang isa pa—ayon sa Saligang Batas ng Tiniyak pa ng isang
1987. Isa itongwikang resolusyon[2] ng Mayo 13,1992, na ang Filipino “ang
Awstronesyo at ang de facto na pamantayang bersyon katutubong wika, pasalita at
ng wikang Tagalog, pasulat, sa Metro Manila, ang Pambansang Punong
bagaman de jure itong iba rito. Rehiyon, at sa iba pang
Kasaysayan at sariling katangian sentrong urban sa arkipelago, na ginagamit bilang
Noong Nobyembre 13,1937, inilikha ng unang wika ng komunikasyon ng
Pambansang Asamblea ang
Surian ng Wikang Pambansa, na pinili angTagalog mga etnikong grupo. (emphasis added).”
bilang batayan ng isang
Gayumpaman, tulad ng mga Saligang Batas ng 1973 at
bagong pambansang wika. Naimpluwensyahan ang
pagpili sa Tagalog ng mga 1987, hindi nito ginawang kilalanin ang wikang ito
sumusunod:[1] bilang Tagalog at, dahil doon, ang Filipino ay, sa
teoriya, maaaring maging anumang katutubong wikang
1. Sinasalita ang Tagalog ng napakaraming tao at ito ang Awstronesyo, kasama na angSugboanon ayon sa
wikang pinakanauunawaan sa lahat ng mga rehiyon ng paggamit ng mga taga-Kalakhang Cebu atD avao.
Pilipinas. Papadaliin at pabubutihin nito ang
komunikasyon sa mga taumbayan ng kapuluan. Mga naiibang pananaw at panukala

2.Hindiito nahahati sa mga mas maliliit at hiwa-hiwalay Bagaman naitakda na sa Saligang Batas at mga
na wika, tulad ng kaugnay na batas ang sariling katangian ng Filipino,
Bisaya.
may nananatili pa ring mga alternatibong panukala sa
3.Ang tradisyong pampanitikan nito ang pinakamayaman
at ang kung ano dapat ang maging katangian ng wikang
pinakamaunlad at malawak (sinasalamin ang Filipino. Gayumpaman, nararapat itong maibukod sa
dyalektong Toskano ng mga nagdaraing lamang na, sa kasalukuyan, ang
Italyano). Higit na mararaming aklat ang nakasulat sa
Filipino ay
Tagalog kaysa iba
pang mga katutubong wikang Awstronesyo.
4.Ito ang wika ngMaynila, angkabiserang pampolitika at de facto na iisa sa Tagalog at na ang pampublikong
pang-ekonomiya paggamit ng Filipino ay sa
ng Pilipinas. katotohanan ang paggamit ng Tagal
5.Ito ang wika ng Himagsikan at ngKatipunan—dalawang Antas ng Wika
mahahalagang Ang wika at salitain ay nahahati sa apat na uri.
pangyayari sa kasaysayan ng Pilipinas. Una, angba lba l, na siyang pinakamababa.
Halimbawa ng balbal ay ang mga sumusunod: "epal
Noong 1961, nakilala ang wikang ito bilangPilipino (mapapel), iskapo (takas),
istokwa (layas), haybol (bahay)at bomalabs (malabo)".
upang mahiwalay ang kaugnayan nito sa mga Tagalog.
Nagtakda naman ang Saligang Batas ng 1973 ng
Ikalawang uri naman ay anglalawiganin. Kabilang sa
panibagong pambansang wikang papalit sa Pilipino,
antas na ito ay ang mga salitain ng mga katutubo sa
isang wikang itinawag nitongFilipino. Hindi binanggit
lalawigan. May temang lalawiganin sa kani kanilang
sa artikulong tumutukoy, Artikulo XV, Seksyon 3(2),
dila ang mga Kabiteño, Batangueno, Bicolano at iba
na Tagalog/Pilipino ang batayan ng Filipino;
pa. Aa paggamit ng mga salitang hindi banyaga at
nanawagan ito sa halip sa Pambansang Asamblea na
hindi rin naman Tagalog, matibay na indikasyon ng
mag-“take steps towards the development and formal
lalawiganing tema ang pagkakaroon ngpunto O sa
adoption of a common national language to be known
ingles ayaccent.
as Filipino.” Gayundin, nilaktawan ng Artikulo XIV,
Seksyon 6, ng Saligang Batas ng 1987, na ipinagbisa
Ang ikatlong uri naman ay angPambansa. SaPilipinas, Samakatuwid hindi matutumbasan ang papel ng
laman pa rin ng pagtatalo kung ano ang kasama sa wika sa pagtatangkang baguhin
antas na ito. Marami ang nagsasabing ito ay Filipino, ang kalagayan ng lipunan ng isang bansa.
samantalang ang iba naman ay may katwiran ding
tawagingTagalog lamang ang Wikang Pambansa ng AngBaybayin na tinatawag ringAl ibata ay malaon
Pilipinas. Kung mauunawaan na ang Filipino at ang nang ginagamit ng ating mga ninuno bago pa man
kaniyang alpabeto (Simpleng alpabeto) ay maunlad, at dumating ang mga Kastila. Ayon kay Jose Villa
may mga hiram na titik. Ang Filipino naman ay Panganiban (1994) ang alibata ay malaganap na
kalipunan ng mga salitain ng lahat ng mga Filipino ginagamit noong
(tao) maging lalawiganin man, o balbal, mapa Tagalog
1300 sa mga pulo ng Luzon at Kabisayaan
man o banyaga. Sa kadahilanang ito, ang Tagalog ang
samantalang Sanskrito ang
siyang tinuturing na wikang Pambansa at hindi ang
ginagamit sa Mindanao
Filipino. Gayunpaman dahil kasulatan at kasaysayan, at Sulu. Ang mga epiko ng mga Bisaya, Tagalog,
ang Filipino pa rin ang naitala at kinikilalang wikang Iluko, Ipugaw at
pambansa. Bikol ay nasusulat sa alibata; samantalang ang mga
epiko ng Magindanaw ay
Ang ikapat na uri naman ng wika ay angPampanitikan. nasusulat sa Sanskrito. Lumilitaw na bagamat hindi
Sa apat na antas ng wika, ito ang may pa matatawag na bansa
pinakamayamang uri. Madalas ito ay ginagamitan ng
mga salitang may iba pang ang ating mga lupain noong mga panahong iyon
kahulugan.idioma,eskima,tayutay at iba't ibangtono, malinaw na may pundasyon
ng panitikan at kulturang umiiral na ginagabayan ng
temaat punto ay ginagamit sa pampanitikan. May isang mga wika ng bawat
eksperto sa wika ang nagsabi na ang Panitikan ay pangkat-etniko.
"Kapatid na babae ng Kasaysayan", dahil ang wikang
pampanitikan ay makasaysayan at may kakayahang Sa artikulo ni Senador Blas Ople na lumabas sa
tumaliwas sa kasaysayan dahil sa kakayahang pahayagangKabayan
lumikha ng mga tauhang piksyunal o hindi totoo. noong Ika-17 ng Agosto, 2001 ipinahayag niya na
Malayang magamit sa pagkatha ng dula, palabas, at ang ebolusyon ng
iba pang likhang- pampanitikan ay kadalasang pambansang
nagaganap

Ebolusyon wika ay isa sa mga matatagumpay na kabanata


sa kasaysayan ng bansa mula nang ito ay
Kung papaanong ang text message ay naipapadala ipanganak bilang kauna-unahang republikang
mula sa isangcellphone tungo sa isa pa ay konstitusyunal noong 1898.
misteryong sinasagot ng agham. Subalit sa
pasalitang pakikipagtalasasan, ang wika ang Idinagdag naman ni Dr. Batnag sa kanyang
tagapagdala ng ideya tungo sa mabisang pakikipag- artikulong may pamagat na “Wikang Filipino:
ugnayan. Kung kaya, ang pagkakaroon ng isang Kasangkapan sa Pagpapahayag ng Ideolohiyang
pambansang wika ay tulay upang ang isang bansa ay Filipino” na nalathala rin sa nabanggit na pahayagan na
magkaisa at makamit ang minimithing kaunlaran. mahigit isang daang taon na ang

Ayon kay Dr. Aurora Batnag ( Kabayan, 2001) nakalilipas, sariling wika --- ang Tagalog, at di
sapagkat ang Pilipinas ay ang wika ng mga dayuhan---- ang
ibinabandilang tagapagpahayag ng mga mithiin
multilinggwal at multicultural, nabubuklod ang ating ng Himagsikang Pilipino at
mga watak-watak na isla ng iisang mithiin na naging opisyal na wika ng bagong tatag na
ipinapahayag hindi lamang sa maraming tinig ng Konstitusyon ng Malolos.
iba’t- ibang rehiyon kundi gayon din sa isahang Noong Ika-13 ng Setyembre, 1936 nang sa bisa
midyum na Wikang Filipino. ngCommonweal th
Act No. 184ay naitatag ang Surian ng Wikang basehan ng pagbubuo ng Wikang Pambansa. Idinagdag
Pambansa. Naging kinatawaan niya naStarting in
ng Surian sina:
Jaime C. de Veyra 1940, the Tagalog- based national language was
Bisaya-Samar-Leyte taught in all public and private schools. The
Tagapangulo
Lope K. Santos
languagePi l i pi no was the Filipino National
Tagalog Language (in 1943) that was based on Tagalog
Kagawad beginning in 1959 when Department order No. 7
Santiago Fonacier was passed by then Secretary Jose Romero of
Ilokano the Department
Kagawad
Casimiro Perfecto of Education. The
Bicolano
Kagawad
same name (Pilipino) was also used for the
Felix B. Salas official language, the language
Hiligaynon
Kagawad
Cecilio Lopez for teaching and subject national language
Tagalog starting 1959. This stopped only whenFilipino
Kagawad
Hadji Buto
was approved as the national language. Filipino
Moro was the name used to call the national language
Kagawad in 1987 Constitution.
Isidro Abad
Bisaya-Cebu Ngunit ano ba ang pagkakaiba ng Pilipino sa Filipino?
Kagawad Ayon pa kay
Zoilo Hilario Constantino: It was apparent that Pilipino was
Kapampangan also Tagalog in concept and
Kagawad
Jose Zulueta
Panggasinense structure and there was no Pilipino language
Kagawad before 1959. Also, there was no Filipino
Ang mga nabanggit na kasapi ng Surian ng Wikang language before 1973. Pilipino is different from
Pambansa ang Filipino even though both became national
nagsagawa ng pag-aaral upang makapili ng wikang languages because these are different concepts
magiging batayan ng --- one was based on only one language and the
Wikang other on many languages in the Philippines,
Pambansa. Napagkasunduan nila na piliin ang Tagalog
sapagkat;
including English and Spanish.Samakatuwid,
1. ito ang gamit na wika sa Maynila na siyang sentro teknikalidad sa
ng
pamahalaan Saligang Batas ang naghihiwalay sa Pilipino at Filipino
at kalakalan; bukod pa sa ang Pilipino ay wikang nakabatay lamang
2. nagtataglay ang tagalog ng pinakamayamang sa Tagalog bilang Pambansang Wika samantalang ang
talasalitaan at
Filipino ay ang kabuuang bunga ng ebolusyon ng
wikang Pilipino kasama ang pagbabago dulot ng
panitikan;
impluwensiya ng wikang Kastila at Ingles.
3. madali itong mapag-aralan at maintindihan
4. pinakamalaganap itong ginagamit sa kapuluan
Ayon naman sa aklat naBakit Baliktad Magbasa ng
Ayon kay Dr. Pamela Constantino sa artikulo
Libro ang mga
niyangTagalog
Pilipino? (2000, Bob Ong )hanggang ngayon ay
mahirap pa ring resolbahin ang
Pilipino / Filipino: Do they Differ sa bisa ng
Executive Order No
isyu sa Wikang Pambansa dahil iba-iba pa rin ang
134 na nilagdaan ni Pangulong
Quezon noong Ika-30 ng Disyembre, 1937 ay kinilala sinasabi sa mga dyaryo, magazine at libro ukol dito.
ang Tagalog bilang Idinagdag pa sa aklat na si dating Governor Osmeña ay
nagpahayag na hindi patas kung pipiliting mag- ng mundo at marami nang korporasyong
Tagalog ang mga hindi- Katagalugan. Pero multinasyonal ang matagal nang nagpapatakbo
ipinaliwanag din sa aklat na:sa dating ginawang ng negosyo sa ating bansa. Hindi na rin bago sa
survey sa atin ang mga terminong privatization, oil
deregulation, IMF-Worldbank, CNN, Coke, Mc
Ateneo de Manila University, 98% na ng mga
Pilipino ang kayang umintindi ng Donald’s, import liberalization at iba pa.
Tagalog, samantalang 51% lang ang Idinagdag pa niya mula pa sa pagpapalit ng siglo
nakakaintindi ng English.Patunay lamang ay ginagamit na ang at
na malaganap na ang paggamit ng Filipino sa pangunahing midyum na ng edukasyon at
kasalukuyan sa ating opisyal na komunikasyon ang Ingles.
bansa.
Batay na rin sa Saligang Batas noong 1987, binago ng Kung kaya ano pa nga ba ang bago sa isyu ng
Surian ng
globalisasyon at Wikang Filipino? Bakit muling
Wikang
tinututulan ang deklarasyon ni Pangulong Gloria
Macapagal Arroyo na paigtingin ang pag-aaral ng
Pambansa na kilala ngayon bilang Komisyon ng
English sa paaralan na nakasaad sa E.O 210? Ayon sa
Wikang Pambansa ang ang pagbabaybay ng mga
Samahan ng mga Kolehiyo at Unibersidad sa Filipino
pantig sa Wikang Filipino halaw sa alfabetong English.
(SANGFIL) sa artikulong nalathala sa
Nagkaroon din ng mga pagtatalo ukol dito subalit sa
pahayagangKabayan noong Pebrero 12, 2003, ang
kasalukuyan ang Modernong Alfabetong Filipino ay
binubuo 28 letra kasama angÑ na hango sa Kastila at hakbang na ito ng pangulo ay sumasalungat sa mga
angNg na hago sa sinaunangBaybayi n (Alibata). siyentipiko at makabagong prinsipyo sa edukasyon
partikular ang katotohanang mas mabilis matuto
Noong taong 2001 ay nagpalabas ang
mga bata sa ikalawang wika kapag literado na sila sa
Komisyon ng Wikang Filipino ng pamantayan sa
sariling wika. Naniniwala ang SANGFIL na hindi
wastong paggamit ng mga hiram na titik at pagsasalin
makatutulong na hindi dapat sisihin sa Wikang Filipino
ng mga salita mula sa ibang dayuhang wika. Subalit
ang paghina ng kakayahan ng mga mag-aaral sa
taong 2007 nang muling ipahinto ng bagong pamuuan
English.
ng KWF, ang pagpapalaganap ng mga pamantayang ito
sapagakat maging ang mga dalubwika sa iba’t-ibang
Sa pahayagan dingKabayan noong Pebrero 14, 2003
pamantasan ay nagtatalo pa ukol dito. ay
nagpalabas ng manipesto ang Sentro sa kahusayan
II. ANG WIKANG FILIPINO AT ANG ISYU NG
GLOBALISASYON
sa Filipino, Komisyon ng
Lalong Mataas na Edukasyon ng DLSU na
nagsaaad na ang English ay hindi
Ayon kay Dr. Pamela Constantino solusyon sa problema ng edukasyon sa Pilipinas.
(Kabayan, Marso 14, 2003) sa artikulo niyang may Nakasaad sa manipesto na
pamagat na “Folklore at Wika” hindi na bago ang matagal nang panahong ginagamit ang English
globalisasyon sapagkatmatagal na tayong nasa bilang pangunahing
ilalim ng globalisasyon sa anyo
wikang panturo ngunit hanggang sa
ng kolonisasyon, migrasyon at ekonomikong kasalukuyan ay nananatili pa rin ang problema
globalismo. Napailalaim na tayo sa ng bansa sa ekonomiya at edukasyon. Dapat
nating alalahanin na ang sagot sa mga ganitong
problema ay nakasalalay sa pagpapatibay ng
mga makapangyarihang bansa mula pa noong karunungan ng mamamayan at ito ay makakamit
ika-16 na siglo hanggang sa sa wikang Filipino. Ang ganitong ideya ay
kasalukuyan. Ang ating mga kababayan ay nasa pinatutunayan ng mga lokal at internasyunal ng
iba’t-ibang panig na mga riserts (pananaliksik) na mas mabilis ang
pagkatuto ng mga bata kapag sa sariling wika
nag-aral at ng mga bansang umuunlad na gamit with some sort of universal grammar in their
ang sariling wika sa pagsasalin ng kaalaman. brains------basic rules which are

Nabanggit din sa manipesto na posibleng similar across all languages. Ang sinaunang balarila na
ang pahayag ni GMA ay pagtalikod sa responsibilidad nakabatay saBaybayi n ay may pamantayan ding
ng pamahalaan na bigyan ng pagkakataon ang sinusunod. Iyon nga lamang, hindi ito lumaganap dahil
mamamayan na paunlarin ang buhay sa sariling bayan sa kolonisasyon ng Kastila sa ating bansa. Kung kaya’t
bagkos ay pinapag-aral tayo ng Wikang English upang kung pagtatangkaang muling pag-aralan nag Baybayin
ipagtabuyan tayo sa ibang bansa. Isa itong sa kasalukuyan, ang iniisip ng marami
nakalulungkot na senaryo na habang tayo ang
tambakan ng produkto ng iba’t- ibang mga bansa, ang na mahirap itong maunawaan ay isang
atin naming inieeksport sa kanila ay mga OFW’s upang kasinungalingan. Kahit ang mgapre-
maiangat ang ekonomiya ng ating bansa. schoolers sa kasalukuyan ay matututo nito kung agad
tuturuan. Kung kaya, ang

Ganun pa man, upang makalangoy sa


pagkatuto ng wikang Filipino gamit ang alibata ay
dikta ng globalisayon, hindi rin naman dapat
isang ambisyong sa tingin ng iba ay hindi praktikal
ipagwalang bahala ang pag-aaral ng English bilang
subalit posible. Sapagkat hindi ba magiging lubos ang
universal na wika. Ayon kay Satoko Iwasaki, isang
pagkakaroon natin ng sariling pagkakakilanlan sa wika
guro sa Tokyo, Japan, batay sa istatistiks noong 1996,
kung muli nating bubuhayin ang alibata? Sapagkat
ang wikang Chinese ay ginagamit ng 999 milyong tao,
kahit si Rizal sa El Filibusterismo ay ginamit si
487 milyon ang gumagamit ng English, 457 milyon
ang gumagamit ng Hindu, 401 milyon ang nagsasalita
Simoun na nagpahayag ng mensaheng:
ng Spanish at 280 milyon naman ang gumagamit ng
wikang Russian. Patunay ito nang paglaganap ng Anong lahi kayo sa kinabukasan? Isang
English. bayang walang kaluluwa, isang bayang walang
kalayaan na lahat nang bagay ay hiram ultimong
Subalit, malinaw na dapat itanim sa ang kasalanan at kabiguan?
isipan ng mga mag-aaral na ang pag-aaral ng English
ay bahagi ng pagtatangka nating matuto sa larangan ng Marami na ang pagtatangka na
teknolohiya at hindi kailan man bilang bahagi ng buhayin ang alibata. Ayon kay Bayani Mendoza De
pagpapailalaim sa imperyalismong US. Ayon kay Leon, ang makabayang si Aurelio Alvero na kilala rin
Paolo Freire sa aklat niyangA Pedagogy for sa tawag na Magtanggol Asa (pinatay si ng mga
Hapon dahil sa kanyang sinulat) at ang kasamang si
Liberation (1987), because of the political Jose Sevilla ang bumuo noong 1940 ngSALITIKAN
problem of power, you need to learn NG
how to command the dominant language, in
order for you to survive in the WIKANG PAMBANSA.Noong 1972 ang iskultor
struggle to transform the society. Kung kaya ang na si Guillermo Tolentino ay
pagbabago ng lipunan tungo naglimbag ng kanyang akalta naBaybayin, a
Syllabary. Noon namang 1978, si
sa pag-unlad ng mamamayan ay nangangailangan ng Ricardo Mendoza sa kanyang aklat na Pinadaling
pag-aaral ng English sa antas na ang bansa ay Pag-aaral ng Katutubong
makakasabay sa daloy ng mundo nang hindi nalilimot Abakadang Pilipino ay nagpaliwanag na dapat
ang sariling kultura at pagkatao. isama sa kurikulum ng edukasyon
ng Pilipinas ang pag-aaral ng alibata upang ang
III. WIKANG FILIPINO MULA ALIBATA kasalukuyang Filipino ay
HANGGANG TEXT MESSAGING malinawan hinggil sa kanyang pagkatao.
Batay sa teorya ni Aram Noam Chomsky (1928), lahat Idinagdag pa ni de leon na sa isang artikulongBathala
ng tao ay and our
may Language Acquisition Device (LAD. Baybayin na kasama sa publikasyon ng Union
Idinagdag niya na everyone is born Espiritista Cristiana de Filipinas,
Inc, binigyang linaw ni Guillermo Tolentino ang bawat ay may web site na nagpapaliwanag sa
karakter sa alibata. Sinimulan niya ang paliwanag sa epektibong paggamit ng alibata.
salitang BATHALA kung saan ang BA, isinusulat na
Hinggil naman sa text messaging, may
ay simbolo kasarian ng babae, kung kaya ang unang malaking pagkakatulad ang proseso ng paggamit nng
pantig salita sa cellphone at ang pagbabaybay gamit aang
sa salitang BABAE. Ang LA alibata. Sa cellphone ang pagpapantig at pagpapaikli ng
ay sagisag naman kasarian ng lalake habang salita ay tulad rin sa prinsipyo ng pagpapantig gamit
ang TA
ay mula sa hitsura ng sinaunang martilyo na gamit sa ang Baybayin. Halimbawa, kung itatayp sa cellphone
paghampas o ang pangungusap naPUPUNTA AKO SA
pagdurog na bato. Ilan pa sa paglalarawan ni Guillermo BAHAY, tiyak na ganito ito paiikliin saPPUNTA
ang sumuasunod: AKO S BHY. Malinaw na ang texting at ang
MA
paggamit ng alibata ay parehong nakabatay sa
-isang sinaunang pana na tanging ang malakas
lamang konsepto ng pagpapantig. Magiging
ang nakagagamit
KA kumplikado ang lahat kung taglish ang pagtetext,
halimabawa,PPUNTA ME SA
-dalawang linya na itinaling bilang isa, basehan ng HAWS katumbas ng naunang halimbawa.
salitang kasama, kaugnay, kakabit, kabiyak at
katipunan Hiwalay sa paksa ng Baybyin,
nababahala ang mga lingguwista sa tinatawag nilang
WA pagkawasak ng balarila sa wikang English man o sa
- represents the turning back of the end of the Filipino. Kung tutuusin ay wala namang problema dito
thread kung nagkakaunawaan naman ang dalawang
from a spool. It describes nihilistic impulse to nagpapalitan ng text messages
turn
against oneself to yield to the dark forces of n
gunit lumilitaw ang problema sa mga estudyante kapag
sila ay naatasang gumawa ng sulating pagsasanay sa
to deny life and existence. Hence it is found in Filipino. Ang panghalip na niya ay nagigingnya at ang
such
siya ay nagigingsya. Mas malala pa ang pagkasira ng
words as WAKAS, WALA, WASAK and
konsepto ng pamanahunan ng pandiwa at ang maling
WATAK

NGA paggamit ng pang-ugnay na nang na bunga na rin ng


- nagpapakita ng ingay ng hayop tulad ng baka at pagkasanay ng mga mag- aaral sa pagpapaikli ng
kalabaw na nag-iingay nang UNGA mensahe sa cellphone. Kung kaya ang panukala sa
DA ganitong sitwasyon ay mahigpit na pagwaswasto ng
- nagpapakita ng dalawang linya, tuwid o nakaliko na
mga guro sa mga munti mang
repleksyon ng dinaanan ng tao o hayop. Kung kaya
ang salitang DAAN ay nagpapakita ng direksyon tulad
ng DOON, DITO, DIYAN at DULO. pagkakamali ng mga mag-aaral sa pagsulat nila ng mga
pormal na komposisyon upang matiyak na ang mga
Gaano man katumpak o kalihis ang batas sa balarila ay naipatutupad. Sa ganitong paraan
paliwanag ni Guillermo Tolentino tungkol sa alibata ay ay mapipigil ang pagkasira ng mga panuntunan sa
hindi maitatatwang tiyak na may pinagmulan ang wika.
bawat naimbentong titik ng ating mna ninuno. Higit pa
sana itong napagyaman at napaunlad kung marami ang Kung talagang susuriin ay hindi naman talaga bago ang
texting ayon kay Dr. Isagani Cruz. Sa kanayang
nagsikap at nagtangkang paunlarin ito. Ganun pa man
artikulong may pamagat na
ay hindi pa huli ang lahat. may mga guro pa rin na ANG TXTNG BLNG TXTOna lumabas sa
nagsisikap na ituro ito sa paaralan at maging MALAY XVII (1) noong Agosto 2002,
sainternet
ipinaliwanag niya na ang proseso ng texting ay walang Ang ikatlong uri naman ay ang Pambansa. Sa
ipinagkaiba sa speedwriting noon pa mang unang Pilipinas, laman pa rin ng pagtatalo kung ano ang
panahon sa England. Ang nabago lang ay ang kasama sa antas na ito. Marami ang nagsasabing ito
teknolohiya ng paggamit ng speedwriting sa cellphone. ay Filipino, samantalang ang iba naman ay may
Binigyang diin din ni Dr. Cruz na maging sa Baybayin katwiran ding tawaging Tagalog lamang ang Wikang
o Alibata ay may istruktura ng texting lalo pa sa Pambansa ng Pilipinas. Kung mauunawaan na ang
Bisayang alibatang pagbabaybay ng mga pagbating Filipino at ang kaniyang alpabeto (Simpleng
maayong aga, maayong alpabeto) ay maunlad, at may mga hiram na titik.
Ang Filipino naman ay kalipunan ng mga salitain ng
buntag, maupay na aga, daghang salamat na higit
na mauunawaan pag binisita lahat ng mga Filipino (tao) maging lalawiganin man,
ang web site ng (alibataatpandesal.com). o balbal, mapa Tagalog man o banyaga. Sa
kadahilanang ito, ang Tagalog ang siyang tinuturing
Anupa’t ang ebolusyon ng wikang na wikang Pambansa at hindi ang Filipino.
Filipino mula sa alibata patungong text messaging ay Gayunpaman dahil kasulatan at kasaysayan, ang
sadyang malinaw na masasalamin kung pagtutuunan ng Filipino pa rin ang naitala at kinikilalang wikang
pansin. Kung kaya, kung patuloy na payayabungin ang pambansa.
paggamit ng alibata, hindi kataka-takang balang araw
ay magkaroon na ng espesyal na cellphone na Ang ikapat na uri naman ng wika ay ang
angkeypad ay may alibata o kaya naman aycomputer
Pampanitikan. Sa apat na antas ng wika, ito ang may
pinakamayamang uri. Madalas ito ay ginagamitan
n
ng mga salitang may iba pang kahulugan. idioma,
a may lengguwaheng gumgamit ng alibata. Ang
eskima, tayutay at iba't ibang tono, tema at punto
kailangan lamang ay ating pahalagahan ang paggamit
ay ginagamit sa pampanitikan. May isang bihasa sa
nito at huwag isipin ang depinisyon ng praktikalidad na
nakabatay sa dikta ng dayuhan sa ating ekonomiya at wika ang nagsabi na ang Panitikan ay "Kapatid na
kultura. Kung patuloy na payayabungin ang Wikang babae ng Kasaysayan", dahil ang wikang
Filipino at gagamitin ang Baybayin, ang susunod na pampanitikan ay makasaysayan at may kakayahang
henerasyon tumaliwas sa kasaysayan dahil sa kakayahang
lumikha ng mga tauhang piksyunal o hindi totoo.
ang makikinabang sa pagpupunyaging maaaring Malayang magamit sa pagkatha ng dula, palabas, at
pasimulan natin ngayon sa
iba pang likhang-pampanitikan ay kadalasang
kasalukuyan
Ang wika at salitain ay nahahati sa apat na uri. nagaganap.

Una, ang balbal, na siyang pinakamababa.

Halimbawa ng balbal ay ang mga sumusunod: "epal


(mapapel), iskapo (takas), istokwa (layas), haybol
(bahay)at bomalabs (malabo)".

Ikalawang uri naman ay ang lalawiganin. Kabilang sa


antas na ito ay ang mga salitain ng mga katutubo sa
lalawigan. May temang lalawiganin sa kani kanilang
dila ang mga Kabiteño, Batangueno, Bicolano at
iba pa. Aa paggamit ng mga salitang hindi banyaga
at hindi rin naman Tagalog, matibay na indikasyon
ng lalawiganing tema ang pagkakaroon ng punto O
sa ingles ay accent.

You might also like