Caleon, Alonzo Martin 11021993

Ika-19 ng Hulyo 2011 LaSALITAan- Sir Madula

Ang Sulatin na ito ay walang bahid ng anumang kalaswaan. Bagkus, nais lamang ng manunulat na iparamdam sa mga mambabasa na kung paano ipinapakita ang pagkabuhay at pagbabago ng wika. Ang mga sumusunod na pag-uusap ng dalawang hindi magkakilala ay di angkop sa mga bata. Ang maabuting paggabay ng magulang ay kinakailangan. Binata: “AsL?” Dalaga:”19 f PqU3. U?” Binata:” 21 m 0rtgAs” Ganito ang eksenang madalas na matatagpuan sa mga chat sites sa Pilipinas. Maraming iba’t ibang klaseng pagpapakilala. Paminsa’y naghahanap ng kausap o kaya’y karelasyon..

Binata:”So, bKiT u nnD2?” Dalaga:” PrEndS lNg bKiT? StAts?” Binata:”SiNglE” Dalaga:”Meee 2, AnU hNap u s Bbae? Madalas naman ay kalaro.. Binata:” d aKu nghhnAp nG kausap” Dalaga:”WaT deN?” Binata: “..C2c?” Nang magbukas ang webcam ng dalawa.. Binata:” Lki J0ga u!” Dalaga: “Lki buh? pTnGin burat u pLz.” Ang salitang “Burat” ay mayroong maraming kahulugan. Pinoy man, Pranses o Arabo, kasali ang salitang ito sa kanilang bokabularyo.

oo. Ngayong kapanahunan. Wala nang malisya ang pagkakabanggit nito. .ang “tweet” dati rati ay tunog na ipinaparinig ng mga ibon habang sa kasalukuyan nama’y pagblog o pagbabalita ng saloobin at ang malibog na pagkakaintindi ng “burat” ay ngayong pagpapakita ng pagkainis. sa arabe.” Isa lamang ito sa mga kahulugan na naibigay sa salitang ito. Hindi ko alam kung tatawagin na nakakasama na pagbabago ang nangyayari sa di-pamantayang paggamit ng mga salita sa isang wika ng isang partikular na grupo ng lipunan dahil sa aking palagay. Sa kanilang pagkakaalam. Sa ipinapalabas ng pagbabago ng mga kahulugan ng salita. Sabi nila na ang salitang burat ay sinimulan ng isang lahing EspanyolItalyano-Amerikano-Pilipino noong 2009. Ang mga tao ngayon ay mas gustong magsalita ng mga balbal kung kaya’t natatanggal ang paggalang sa sariling wika. Bagamat ngayun-ngayon lang ang pagkakatatag ng salita. nangangahulugan na galit si “junior. Tila isang leon sa kanyang kaaway. Alonzo Martin 11021993 Ika-19 ng Hulyo 2011 LaSALITAan. Hindi gaano kauso sa mga matatanda sapagkat napagiwanan na sila ng panahon at naitatak na ang dating kahulugan. ay angkletmadalas nakikita sa Session Road Baguio o sa kung saan mang tiyangge. matagal nang ginagamit ng mga Arabo ang salitang ito para sa pagpapangalan ng mga babae pati na rin sa apelyido. Illinois. Ang salitang burat pala. apelyido. maisasabi ko ay tiyak na patuloy na nagbabago ang wika. ang salitang burat ay may malaswang diwa. ginagamit ito sa tuwing nagtatawag ng lasing o naglalasing. Hindi na siya ginagamit pantukoy ng kung anuman kundi bilang isang ekspresyon. Hindi nagpahuli ang mga Bikolano sa paggamit ng salitang burat. pakonti na ng pakonti ang tinitingalaan at kaayus-ayos magsalita. hindi na sila nagiging karespe-respeto na parang walang poise. ginagamit na ang salitang burat tuwing may kinaiinisan. dahil parami na ng parami ang naiimpluwensiyahan ng mga nagbabalbal. Masusundan natin ang unang nagngalang Burat sa United States of America particular na sa Louisiana.Caleon.Sir Madula Tulad ng ipinanggamit sa itaas. Vermont at Michigan noong 1920 katulad ng sabi sa talaan ng US Federal Census.

ang wika ay ang totoong diwa ng pagkapilipino. Liberal! Nagkaroon ng pangangailangan na ipaliwanag ito sa kadahilana’y ang mga nakatatanda ay hindi naiintindihan ang mga nakababata ngayon. Walang makakagaya nito. Ang salitang burat ay isang ehemplo lamang na aking pinag-usapan upang ipakita sa lahat na kayang mabuhay gamit ang lenggwaheng Filipino.Sir Madula Napag-isipan ko na ang ating lipunan’y bumababa ang antas ng pagka-apropyado. Mas malaya na ang pananalita at wika. Hindi tungkol sa salitang napili kung bakit kailangan tanghalin ang isang sulatin na salita ng taon kundi dahil sa mensaheng nais iparating ng manunulat. Ang salitang burat ay ehemplo na nabubuhay ang wika at patuloy na nagbabago upang umangkop sa mga kagustuhan ng mga tao. Nasanay na tayo sa paggamit ng mga salitang kalye.ang pinakadiwa at esensya. Wika.ito ang kailangan nating nguyain at unawain ng maigi. . Para sa akin. Hindi porket na buwan ng wika sa darating na agosto ay dapat mag-filipino na at magbaro’t saya dahil hindi ito ang esensya ng pagiging Pinoy. Karapat-dapat ipag-paalam sa mga tao na hindi pa patay ang ating wika. Alonzo Martin 11021993 Ika-19 ng Hulyo 2011 LaSALITAan. Nakalimutan na ang wikang Filipino. Ito ay dapat sanayin dahil ito ang bumubuhay ng kultura ng Pilipino.Caleon. Dito nagsisimula ang pag-aaway sa loob at labas ng bahay.

org: http://www. Retrieved July 17. from answers. (2011).html Italian-American Slang. Retrieved July 17. 2011. from surnameweb. Dictionary: Burat. Retrieved July 17. M.urbandictionary. (2009). from Bansa. Bikol English Dictionary.bansa. M.com: http://www. 2011. 2011.).surnameweb. P. Retrieved July 17. Alonzo Martin 11021993 Ika-19 ng Hulyo 2011 LaSALITAan.urbandictionary.Caleon.org/dictionaries/bcl/?dict_lang=bcl&type=search&data=burat Burat name and the meaning of Burat. D.com/define.com/am%C3%A9d%C3%A9e+burat/fr-fr/ . from Urban Dictionary: http://www.yahoo. Retrieved July 17.com/question/index? qid=20090503045442AAT28t4 Wikipedia. 2011. 2011.htm Ron.com/meaning-burat-f3.com: http://dictionary. 2011. Retrieved July 17. from Urbandictionary.yahoo.com/define. Retrieved July 17. (n. (2011). from Babynology: http://www. Origin of Burat. (1999-2011).d.org/Burat/surname-origin. Yahoo! Answers.php?term=italian-american %20slang&page=7 Letche!.Sir Madula Bibliyograpiya Blake.php?term=burat Partridge. (1999-2011). from Sensagent. N.babynology. 2011.com: http://answers. (1996-2011).sensagent. P.org: http://www.