Ang maling Pagtingin sa Wikang Filipino Matagal na nating ginagamit ang wikang filipino, hindi ngalang natin ito

gaanong ginagamit bilang midyum sa mga akademiko at teknikal na usapin. Bunga na rin ng edukasyong kanluranin, kailangan pa nating patunayan na kaya nitong maging midyum sa talastasang akademiko. Ayon kay Zeus Salazar, ang paggamit ng wikang filipino ay patunay lamang ng kasapatan sa mga nangangailangan nito, dahil dito nagsimula ang pagdududa sa kakayahan ng ating wika at dahil dito ang pagkakaroon ng kaalaman sa Ingles ay itinuturing na karunungan. Maaari ring batayang pang-ekonomiya ang bagay na ito sapagkat kung gusto mong matutong mag-Ingles ay kailangan mo pang magbayad kumpara sa ating wika na nagmumukhang walang class sapagkat hindi mo na kailangang mag-aral upang matutunan ito. Hindi na natin kailangang tanungin ang ating sarili kung may tiwala at pagtanggap tayo sa sarili nating wika at kung ibabaling pa natin sa karanasang kolonyal ay talagang walang mangyayari. http://forums.flyforherov15.com/showthread.php?t=1257

Wikang Filipino sa perspekto ng Tomasino “SA LOOB ng 63 taon, walang sariling tahanan ang Wikang Filipino.” Ang kawalan man ng permanenteng tanggapan ng Komisyon ng Wikang Pambansa (KWP) ang nais ipahayag ng pangungusap na ito ni Dr. Nita Buenaobra, kasalukuyang tagapangulong komisyoner ng KWP, hindi maitatangging repleksyon ito ng tunay na kalagayan ng wikang Filipino saan mang institusyon o tanggapan sa bansa, kabilang ang UST. Mula taong 1996 hanggang 2001, ilang nagsusuring artikulo na ang nailathala sa Varsitarian na tumalakay sa wikang pambansa—ang pagbabago nito, ang pang-wikang tanggapan, at ang paggising ng kamalayan ng mga Pilipino sa kanilang wikang Filipino. Natalakay na rin ang pagkakaroon muli ng isang hiwalay na kagawaran ng Filipino sa UST. Ilang personalidad na rin ang maka-ilang ulit nang nagsalita, nagpaliwanag, at nagmungkahi kaugnay sa usaping ito, lalo na tuwing Buwan ng Wika, tulad ni G. Danilo Baquiran, Virgilio Almario, Prop. Michael Coroza, Prop. Dakila Espiritu, Prop. Reynaldo Candido, at maging si Dr. Buenaobra ay nakapanayam na rin. Ngunit tila walang nakaririnig sa mga panawagan. At dahil isang mahalagang elemento ang kaalaman at pagkadalubhasa sa sariling wika, minamubuti ng Varsitarian na muling bigyang pansin ang Filipino, bilang wikang

. Buenaobra ngayong Buwan ng Wika. nabuksan rin ang wikang pambansa sa pagbabago. ang wikang Filipino ay dapat ekonomikal. “Kapag budget hearing. Sa pagdiriwang ng Buwan ng Wika.” aniya. Ibinahagi rin niya ang pagkadehado ng KWP maging sa listahan ng “priority projects” sa Malacañang. “Hindi tulad ng mga “purista” sa wika. mahirap.” Inalala ni Dr. ang Komisyon ay nagtalaga ng 21 panrehiyong sentro sa wikang Filipino na matatagpuan sa (iba’t ibang) mga estadong pamantasan at unibersidad sa Pilipinas. Sila ang mga tinik sa Kongreso kapag hinihiling namin ang pondo ng wikang Filipino. Pero kahit papaano naman nakararaos din. Kabilang ang pagbibigay ng refresher course sa mga manunulat sa diyaryo sa mga pangunahing proyekto ni Dr. 000 bawat sentro. proyekto rin ng KWP ang pagdiriwang ngayong taon ng Buwan ng Wika sa lahat ng mga sentro ng wikang Filipino sa pamamagitan ng paglalaan ng P10.” ipinaunawa ni Dr. “Ang refresher course ay ibinigay namin sa mga manunulat sa diyaryo tulad ng Bulgar. Ipinaliwag ni Dr. “Hindi biro ang pagpapalaganap ng wikang Filipino sa panahong higit na nangigibabaw ang agham at teknolohiya. At tulad ng pagpapalit ng pangalan ng tanggapan. Buenaobra ang kahalagahan ng pagiging bukas ng mga guro sa Filipino sa pagbabago ng wikang Filipino.” sabi ni Dr. at iba pa. Dahil dito. Pagsusuri ng Komisyon Ang dating Surian ng Wikang Pambansa noon ang may kapangyarihan sa pagpapalaganap ng wikang Filipino na nang lumaon ay naging Linangan ng mga Wika sa Pilipinas at ngayon ay tinatawag na Komisyon sa Wikang Filipino.pambansa ng Pilipinas—asignaturang itinuturo at araling pinag-aaralan ng mga Tomasino. Kasi kababayan ko si Secretary Emilia Boncodin (kasalukuyang kalihim ng Department of Budget and Management ng pamahalaan). Buenaobra ang minsang pagtungo niya sa UST upang dumulog sa “problemang” kinakaharap nito kaugnay sa kurikulum sa wikang Filipino. simple. Buenaobra. sa halip ay repleksyon lamang ng tunay na kaganapan sa buong bansa. taglay ang temang “Ang Wikang Filipino Tungo sa Globalisasyon. Abante.” Maliban dito. Buenaobra na ang nagaganap sa UST ay hindi katakataka. Nariyan ang mga anti-Filipino (na mambabatas). at may flexibilidad.

” pahayag ni Dr. Zendel Rosario Taruc ng Kolehiyo ng Nursing. “Mababago ang pananaw ng estudyante kung hindi lalamya-lamya ang mga guro at bukas ang mga ito sa pagbabago’t pag-unlad. ang Rector—kung maka-wika o makabayan.“Kung tatanungin ako kung mahalaga ang pagkakaroon ng hiwalay na kagawaran ng Filipino sa isang paaralan. Ngunit iba ang kaso ni Prop. Idinagdag pa ng guro na sa pamamagitan ng pag-aaral ng Filipino ng mga mag-aaral. Taruc ang maidudulot na tulong ng planong ito sa mga kapwa niya guro sa Filipino. sa lagay ng UST.” ani ni Prop. Taruc.” patuloy niya. “(Sa pamamagitan ng pagsulat nila) doon ko nadidiskubre ‘yung talent ng mga estudyante ko. kung magiging balanse siya sa paggamit ng wika. na kadalasang itinatakda sa mga mag-aaral na nasa kanilang una at ikalawang taon. Taruc. Pagtuturo Kadalasang nagiging suliranin ng mga guro sa Filipino ang kawalan ng interes ng mga estudyante sa aralin.” pahayag ni Prop. At hindi naman ako nabigo sa pagtuturo ko sa mga estudyante ko. “Piling-pili ang mga estudyante dito. At sa mababang bilang naman ng mga nagsisipagdalubhasa sa wikang Filipino. “Mas mabibigyan ng pokus yung Filipino subject kung magkakaroon ito ng sariling kagawaran. Dapat ay palabasa rin ang mga estudyante. “Pero nasa presidente o pinuno ‘yan. Taruc sa usapin ng pagtatalaga ng hiwalay na Kagawaran ng Filipino sa UST. . Binigyang-diin din ni Prop. Taruc. isa lamang ang nasabi ni Dr.” ani ni Prop. Sa apat na taon niyang pagtuturo . nagkakaroon ang mga ito ng pagkakataong malinang ang kani-kanilang kakayahan. At tsaka general lang naman ‘yung approach ng subject. may kurikulum sa Filipino ang lahat ng mga kolehiyo at fakultad. Sa UST. Nagbigay din ng pahayag si Prop. siyempre. Dahil alam kong naa-appreciate naman nila ang ginagawa ko. wala pa siyang masasabing napagdaanang hirap sa pagtuturo ng wikang Filipino sa kanyang mga mag-aaral. Buenaobra.” aniya. at ito ang ang kakayahan at kredibilidad ng mga guro. Buenaobra. oo ang isasagot ko.

Mas mabibigyan sila ng oportunidad na magsulat. Taruc ng kahalagahan ng Filipino sa globalisasyon. Far Eastern University. 16 lahat. ‘yung mga universities na separated ang Department of Filipino sa English.” patuloy niya. mayroon pa ring kurso sa Unibersidad na nagpapakadalubhasa sa wikang Filipino. etc. talagang kailangan itong maintellectualize at ma-standardize.” sabi ni Prop. isang samahan na layunin ang pagpapaunlad at pagpapayabong ng wikang Filipino bilang paraan ng pagtuturo at opisyal na wika ng komunikasyon. Kasi ang lalalim ng mga salitang kailangan mong pag-aralan. kabilang din sa SANGFIL ang Central Luzon State University. At maaaring maging tool ang Filipino na malinang ng lubos ang mga konsepto sa mga asignaturang ito. Binigyan din ni Prop. ang dali-dali. Ang layunin naman ng globalisayon sa edukasypn ay linangin ang mga kasanayan ng mga mag-aaral lalo na sa larangan ng Matematika at Agham.. na siyang medyo kulang ngayon. Polytechnic University of the Philippines. Pero kung seryoso mong pag-aaralan. Taruc. talagang kinilala sila sa researches nila sa wika. at Miriam College. Kung titignan mo. Taruc. Para makapasok sa globalisasyon. Although wala masyadong koordinasyon (sa pagitan ng mga guro at sa kagawaran). kung susuriin. Ayon kay Prop. Tomasino at ang Araling Filipino Lingid sa karamihan. Isa sa mga kumukuha nito ay si Joy Aura Servas. napakahirap. Ito ay ang kursong BSE in Filipino sa ilalim ng Kolehiyo ng Edukasyon.” sabi ni Servas.” paliwanag niya.” pagtatapos ni Taruc. sa ibang paaralan may hiwalay na kagawaran ang Filipino. Kasi Filipino naman ang sinasalita natin. Kaugnay sa sinabi ni Prop. . Ngunit naniniwala pa rin si Prop. like University of the Philippines. Ateneo de Manila University. tapos iyong mga pagsasaling-wika. Maliban sa mga paaralang binanggit ni Prop. Philippine Normal University.“Siguro mas mabibigyan ng pagkakataon ang mga guro na malinang ang kanilang field of specialization. natuklasan ng Varsitarian na hindi kasapi ang UST sa Sanggunian ng mga Unibersidad at Kolehiyo sa Filipino (SANGFIL). Taruc. “Hindi naman nagkukulang ang mga tagapagtaguyod ng wikang Filipino na patuloy pang malinang ang wika. “Kung mapapansin natin. Taruc. “Ang dami naming Filipino subjects. De La Salle University. Taruc sa kakayahan ng Kagawaran ng Wika. kasalukuyang nasa ikatlong taon. ”Ginagawa naman ng language department ang gampanin niya para malinang ang languages. at magsagawa ng mga research sa wika.

” pahayag ni Servas. Kasi hindi nila (ibang mga mag-aaral) minsan nabibigyan ng importansiya ang subject na mahalagang bahagi ng ating kultura. kami lang ang walang organization. 2nd yr.. Pinansin din ni Servas ang pagiging matamlay ng grupo ng mga nagdadalubhasa sa wikang Filipino. so wala talaga kaming magagawa. “Sa katunayan. Nalalaman ko rin ang mga salitang patay. napag-aralan niya ang Filipino noong nasa ika-unang taon niya sa unibersidad at nakikita niya ang pangangailangan para sa pagbabago nito. Ayon kay Marco Yee. bilang isang mag-aaral ng Kolehiyo ng Edukasyon. Tapos napansin ko rin na minsan iyong ginagamit nilang (mga guro) reference material ay sa English nakasulat tapos itina-translate lang nila (guro) sa Filipino. At ‘yung mga itinuturo niya. “Binibigyan man namin ng importansiya ang English bilang major namin. bagamat may pagbabago naman ang kanilang pinag-aaralan sa bawat semester. Gusto man namin magkaroon ng organized body. pinahahalagahan din ni Lucie Marie Muyco. Bagamat Ingles ang napiling kursong pagdadalubhasaan. Siyempre hindi maiiwasan na may mga words na nahihirapan kami sa pag-translate. ang Filipino dapat more on practical way of teaching. ipinahayag ni Muyco ang natatangi niyang pagturing sa wikang pambansa. Samantala.” sabi ni Muyco. hindi pwede dahil sa konti lang kami. naa-apply ko sa pang-araw-araw kong ginagawa. o salitang balbal. “Para kasi sa akin. May bubuuin sana kaming (Filipino majors) organization na parang language society. Hindi `yung masyadong lectures.” ani ni Yee. parang napaka-weak (ng major namin) kasi kakaunti kami. “Effective siya (guro sa Retorika) kasi natututo naman ako. kasama ang mga English majors. Imagine wala pa kaming 10. Information Technology mula sa College of Science.Ayon kay Servas.” aniya. Gayundin naman. sapat na para mabuo ang isang set ng officers. sa lahat ng major. . nasa ikalawang taon sa kursong BSE in English ang wikang Filipino at ang mga propesor na nagtuturo sa kanya nito. kaya lang hindi pa ina-approve ni Dean. Sa totoo lang. napapansin niyang parang dinadagdagan lamang ang mga luma nilang pinagaralan. “Mayroong iba nandoon pa rin iyong pinag-aralan namin. halos nagpatibay ang mga pahayag ng mga Tomasinong may ibang kurso ang pananaw ni Serva ukol sa maling pagtingin sa araling Filipino. mas inuuna pa rin namin ang sarili nating wika. siguro dahil part na sila ng history.

mangharang. Sa artikulong ito. Pero kahit napalitan na ng Filipino ang Tagalog bilang pantawag sa wikang pambansa.varsitarian. at sang (panghukay.net/filipino/wikang_filipino_sa_perspekto_ng_tomasino . dating patnugot at kinikilalang Ama ng Varsitarian. ang mga guro sa paaralan. Ngunit sa haba ng panahon.Hindi naman sineseryoso ni Jocelyn Therese Alinell. mandukot. at ng tamang paggamit ng pang. Mahigit 60 taon na ang nakalipas mula nang mailathala ang sanaysay ni Panganiban na mistulang nagtakda ng isang pambansang hangarin—ang magkaroon ng tiyak na pagkakakilanlan ang wika ni Juan de la Cruz. masasabing ganap na ang hangaring ito. sansinukob). ilang taon matapos maipasa noong 1938 ang Batas Komonwelt Blg. “Hindi ko sineryoso kasi naman `yung tinuturo parang na-take-up ko na noong high school. sangkatauhan) at ng pan.” Hamon “Tagalog man ay dapat mag-aral din. sa panahong ito nang pagsisimula sa pagtatag ng Wikang Pambansang Pilipino. uusbong ang kulturang turuan ng mga Pilipino.” Ito ang pamagat ng sanaysay. lathalain mula sa sanaysay. “Tagalog man o hindi. ang araling Filipino noong nasa unang taon pa lamang siya. na naging guro ng Wika sa UST at sa iba pang mga pamantasan sa bansa. ang pagnanais niyang maipaunawa sa mga Pilipino. pagtukoy ng paksa mula sa panaguri. at ng bukod sa mula sa maliban sa. ni Jose Villa Panganiban. hindi pa rin matiyak ng mga estudyante ngayon ang pagkaka-iba ng ng at nang. at san (panlahat. 184 na siyang lumikha ng Surian ng Wikang Pambansa. na naisulat noong1940. o ang mga tamad na mag-aaral? http://www. mang. ipinahayag ni Panganiban. At tulad ng inaasahan. ang kahalagahan ng seryosong pag-aaral at paglinang sa wikang pambansa. Sino ang dapat managot sa matamlay na pagpapalaganap ng wikang pambansa? Ang mga pabayang opisyal ng pamahalaan. man. kailangang mag-aral at magsanay upang sumapit ang panahong hindi lamang ang lahat ng Pilipino ay magsasalita ng Wikang Pambansa kung hindi magkakaloob sa bansa ng mga akdang pampanitikang may sinasabi at may nilalaman.” sabi ni Panganiban. bilang isang pambansang suliranin. partikular sa mga mag-aaral. ng kursong Advertising mula College of Fine Arts and Design.

Kahit na karamihan sa mga istasyong FM ay may mga disc jockey (DJ) na mapagkakamalang Amerikano dahil sa paraan ng kanilang pananalita. ang wikang Filipino ay ginagamit para sa mga palabas na gasgas ang mga istorya’t kakikitaan ng mga pamilyar na eksena ng sigawan. Hindi tuloy masisisi ang maraming tao kung ang tingin nila sa peryodismo sa Filipino ay pangtabloid lang. Sa larangan naman ng pagbibigay-aliw (entertainment). at ang ilang istasyong FM sa radyo ay gumagamit na rin ng sariling wika. Kung gagamitin ang wikang Filipino sa ganitong klase ng mga . Unang-una. Pinapanood ang mga ito hindi dahil sa istorya kundi dahil sa mga artista. ano naman ang angkop na termino para sa mga tabloid na ibinebenta sa mga kalye? Bukod sa kalaswaan. mas ginagamit ang wikang Ingles sa opisyal na komunikasyon. Ang tanong sa puntong ito: Napapayaman kaya ng mga organisasyong pang-midya ang wikang Filipino sa kanilang paggamit nito? Sa kaso ng ilang istasyong FM. ang sitwasyong ginagamit lang ang wikang Filipino dahil Agosto ang nakatakdang buwan para dito? Totoo namang ginagamit pa rin natin ang wikang Filipino sa araw-araw na pakikipagusap sa mga kamag-anak. kapansin-pansin ang pagsusugal ng ilang istasyon para gamitin ang sariling wika. Kung bastos ang dating ng ilang istasyong FM na gumagamit ng wikang Filipino. Sa ating pakikinig sa mga paboritong lokal na programa sa radyo’t telebisyon. Ang mga istasyon sa telebisyong gumagamit ng wikang Filipino ay may ilang kahinaan din sa pagpapayaman ng wika.Maling Pagtingin sa Wikang Filipino Mahal ko ang wikang Filipino kaya ang pagdiriwang ng Buwan ng Wika ay wala sa aking plano. pangunahing wika pa rin ang Filipino. lalo na sa mga estudyante. ang kanilang paggamit ng wikang Filipino ay sa konteksto ng pagkuha ng kiliti ng nakararaming masa. At para magkaroon ng maraming tagapakinig. iyakan at sampalan. Ano ang silbi ng isang buwang pag-alala sa ating wika kung hindi naman natin ginagamit ito sa ating pag-aaral at pagtatrabaho? Makakapagpamulat ba sa mga tao. mas pinagtutuunan ng pansin ang pagpapayaman sa wikang Ingles. na kung saan ang komedya naman ay kadalasang slapstick ang katangian. hinahalo ng mga balita sa telebisyon ang mga seryosong usapin sa mga iskandalo’t tsismis at madalas na mas nabibigyang-pansin pa ang huling dalawa. Mas malaking iskandalo. Para sa mga opisina ng pamahalaan. Malaking palaisipan kung bakit patuloy na ipinagdiriwang ng gobyerno ang wikang Filipino samantalang hindi naman prayoridad ang pagpapaunlad nito. Sa halip ngang gamitin ito bilang midyum ng pagtuturo sa mga paaralan. kapansin-pansin ang sensasyonalismong hatid ng pagbibigay-diin sa mga krimen. kaibigan at iba pang kakilala. ang mga tinaguriang “baduy” o “jologs” na musika ay hinahaluan ng mga komentaryong madalas na may halong kabastusan. mas mabenta para sa mga publikasyong ito.

Oo. Nakalulungkot lang na ang mga programang ito ay pinapalabas sa panahong ang karamihan sa mga tao. Oo. Ang pagpapaunlad ng wikang Filipino ay hindi lang simpleng pag-alam sa balarila’t ortorgrapiya. Para sa mga paaralan.dannyarao. Kung hindi maunlad ang sariling wika. ito ang pagkakataon para ilabas muli ang inaalikabok nang streamer na malamang na nakalagay ang panawagang ”Paunlarin ang Wikang Filipino. Paano mapapaunlad ang wikang Filipino sa sitwasyong pinagpipilitan ng pamahalaang gamitin ang wikang Ingles bilang midyum ng pagtuturo sa paaralan. hindi naman nangangahulugang ito ang magiging daan para magkaintindihan ang mga mamamayan. tsismis at iba pang kababawan (pati na kalaswaan)? Kahit na wala akong intensiyong makiisa sa pagdiriwang ng pamahalaan sa Buwan ng Wika. imposible ang mahigpit na pagkakaisa ng nakararaming mamamayan. Mayroon ba talagang dapat ipagdiwang? Kung hindi tayo kikilos. Danilo Araña Arao http://risingsun. Panahon na para sa diumanong selebrasyon ng Buwan ng Wika. Kailangang mawala ang maling pananaw na ang intelihenteng talakayan ay mangyayari lang kung gagamit ng wikang Ingles. kundi paggamit nito sa seryosong diskurso. Pero kapuri-puri ang hakbang ng ilang programa sa telebisyong magtalakay ng mahahalagang isyung gamit ang sariling wika. Agosto na naman. lalo na ang mga estudyanteng may pasok kinabukasan. ay tulog na. kailangan nating linawin ang mga hindi angkop na paggamit ng wikang Filipino na siyang nagdudulot ng maling pagtinging ito ay para lang sa kababawan (at sadlak sa kabaduyan). sa tingin ko’y may dapat na tayong paglamayan. Ang isang lingua franca ay kinakailangang nagbibigay ng kaukulang identidad sa mga mamamayang gumagamit nito.programa. iisipin talaga ng mga ordinaryong mamamayan na hanggang doon lang ang potensiyal ng sariling wika. nakikita ang potensiyal ng wikang Filipino sa seryosong diskurso.com/2009/07/31/isang-hamon-sa-buwan-ng-wika/ . Agosto na naman. Sa pamamagitan ng mga ito. at pangunahing ginagamit ng midya ang wikang Filipino para sa iskandalo. mainam pa ring gamitin ang pagkakataong ito para ipaalala sa lahat na ang pagpapaunlad ng sariling wika ay bahagi ng malawakang pakikibaka para sa makabuluhang pagbabago. At malinaw na ang pambansang identidad ay mas nakikita sa wikang Filipino kaysa wikang Ingles. Ano ba ang pinagkaiba nito sa wikang Filipino? Kahit na sabihing ang wikang Ingles ay kasalukuyang wika ng globalisasyon.” Tulad ng agiw at iba pang duming dapat tanggalin.

dapat. pero paano naman dito sa atin? ni hindi nga tayo magkasundo kung ano ang gagamiting pambansang wika. Kaya panay ang sulong sa pagpapakadalubhasa sa wikang Ingles. Napakalaking insulto sa mga pilipinong labis na nagmalasakit sa kahalagahan ng ating wika at nakaklungkot ding isipin na kung Paano nang matutunan ng susunod na henerasyon ang pagkakaroon ng nasyonalismo.Hinggil Sa Wika Isa sa nagpapakilala ng ating pagka filipino hinggil sa kaugalian. tinatamaan naman ang kalidad ng edukasyon. Siguro nga na napakalakas ng dating ng pagiging kolonyal ng bansa natin. sa konsti. Dahilan na rin ng paggamit ng wika bilang kasangkapan ng may kapangyarihan gaya nga ng ginawa ng mga kastila at America upang sakupin an gating bansa. pambansang wika + english. Ngunit kung tutuusin ay malakas parin ang pananalantay ng paggamit ng wikang banyaga at masakit mang isipin na sa ganoong paraan lamang ginagamit ng mga pulitiko ang wikang Filipino. ang laking debate pa rin hanggang ngayon. ang gamiting lenggwahe sa eskwelahan yung naiintindihan ng karamihan. at ang mabigat pa ay habang tumatagal ay baka matuluyan nang mamatay ang diwa ng wika lalong-lalo na sa sa bansa natin ngayon na pairalin ang mga . hindi matatas mag-ingles kaya kahit magaling sila sa itinuturo nila. Nakakalungkot mang isipin. Pero sa panahon ngayon ay wala na masyadong mga kabataan na nagmamahal sa sariling wika ngayon. masasabi ko naman na ang wikang Filipino ay malaman at hitik sa bunga an gating wika ngunit sa napapansin ko ngayon ay hindi ito masyadong napapansin dahil nga abala tayo sa globalisasyon. Sa globalisasyon. ibig sabihin. napapansin ko na ang wikang Filipino ay siyang madalas na gamitin ng mga Pulitiko lalong-lalo na kung kampanya dahil ito ay ginagamit nila upang makuha ang loob ng mga Filipino at sa ganoon ay maunawaan nila ang kanilang mga plataporma at gamitin ang paggamit ng wikang Filipino sa tuwing nagtatalumpati ang isang pangulo sa ating bansa. kaya kung gusto nating hindi ampaw yung kaalaman. marunong mag-Ingles. dahil sa language barrier. at nararapat na pagtuunan ng pansin upang magkaroon ng pag-unlad ang ating wika Base sa pagkakaintindi ko sa isinulat na akda ni Monico Atienza patungkol wikang Filipino. ang ingles ang wika ng globalisasyon. At naiiintindihan ko kung ganito ang isipin ng iba. Tama nga naman at mahirap nga namang mapag-iwanan. makikita ang iba’t-ibang mukha o anyo nito sa iba’t-ibang aspeto. na hinayaan lamang nilang nilang yakapin ng mga Filipino ang wikang pinaniniwalaan nating mas nakakabuti at magpapaunlad sa atin. totoong kailangan nga nating matuto ng ingles dahil ito ang pinaklaganap na lenggwahe ngayon. Siguro hindi naman malayong dumating ang araw na ang wikang Filipino ang maging wikang pang globalisasyon. may bilingual policy kaya. Kung sa pulitikal na aspeto. ito ang ginagamit sa lahat ng transaksyon. pero sa pagnanais ng mga nagdaang administrasyon natin na makahabol sa "pag-unlad" ng buong mundo sa pamamagitan ng paimbabaw na marka nito. pero marami pa ring ang naghahabol sa deklarasyon na Filipino ang pambansang wika. Ang wikang Filipino ang kinalakhan nating wika. imposible pero maaari kung pagtutulung-tulungan natin ito. pulong atbp.kahit nga yung ibang mga guro mismo. hindi nila maisapasa yung kaalaman nila. tradisyon o kultura ang pagkakaroon natin ng sariling wika.

Tagalog.mamamayan na magkaisa sa pagbibigkis gamit ang wika. Naiisip kong ang wika ay may kakayahang manakop ngunit sa paraang gagamitin nito ang lipunan. ang wika na nakapaikot sa isang panlipunang institusyon ang sandatang kukubkob sa isang kolonya. Masalimuot ang kasaysayan ng wika sa Pilipinas. nakapasok pa rin ang Ingles bilang kapantay o marahil ay mas mataas kaysa Filipino na salamin ng iba’t ibang katutubong wika natin. Matunog rin ang usapin patungkol sa mga batas na magpapayaman at magpapaangat diumano sa Filipino ngunit hindi pa rin maitatatwang mahina at mabagal ang ganitong proseso ng pagsasabatas. Sa sitwasyon ng ating bansa ngayon. Patuloy ang pagtalakay ng mga ito sa akademya at isinusulat sa saligang-batas ngunit hindi ibinababa sa masa na catalyst ng mga pagbabago at panlipunang penomenon. http://dis-kurso. Masasabi ko na isa ito sa mga hamon na nararapat na harapin ng mga kabataan ngayon. Mula pa sa pananakop ng Kastila. http://www. masisilip na ang wika ay hindi lamang pangangailangan sa interaksyon kundi daluyan din ng masidhing layon na makapanakop.pinoyblogosphere. kumikilos base sa kilos na ginagawa ng lipunang gumagamit nito.blogspot.com/2010_03_01_archive. opisyal at pang-edukasyon.com/2007/08/18/pista-ng-wikang-filipinothe-spectacle-of-the-filipino-language/ . Pilipino o Filipino man ang itawag sa ating pambansang wika kung pag-uusapan lamang ng mga burges ng lipunan at hindi ibababa sa masa ay patuloy lamang na kakalusin ng batutang Ingles. mabilis ang magiging paraan ng pananakop.html Wikang Batuta Makailang-ulit nang binabanggit ng maraming manunulat na ang wika ay nakaugat sa lipunan. sa rehimeng Commonwealth hanggang sa ating panahon ng pagkilos tungo sa mapang-akit na globalisasyon. Magiging batuta ang wika ng mananakop at kasunod na nito ang sistema ng pamimilit ng kung ano ang mabisang wikang pambansa. Naririyan ang mga nababasa kong literatura na isinulat sa Filipino. Hindi tuwirang makakapanakop ang wika lamang. Hindi na bago ang kaisipang ito ngunit ginagamit pa rin sa maraming artikulo upang makita ang relasyon ng wika sa galaw at pag-iisip ng tao. Kung ididikit ang wika sa relihiyon at edukasyon na parehong matatag na institusyon ng lipunan. Marami ang sumubok at ang ilan ay patuloy pa ring sumusubok na paigtingin ang pagtingin natin sa wikang Filipino. Ang malaking problema ay nasa pagtatalakay lamang ng mga batas sa wika.